SOME FEATURES OF IMPLICATURE IN ENGLISH AND UZBEK LITERARY TEXTS

Authors

  • Akram Shermatov Associate professor, head of the department of English theory and practice Samarkand State Institute of Foreign Languages

Keywords:

implicature, language, text, pragmatics, literary, linguistic forms, implication, meaning, cooperation, entailment, conversational, conventional, communication, information, speaker, addressee, process, assumption, context

Abstract

This article describes explores the use of implicature in English and Uzbek literary texts within the framework of pragmatics. The author emphasizes the significance of language as a tool associated with various levels of human activity, particularly in text classification. The complexity of text organization, comprising multiple levels, poses challenges for linguistic analysis, requiring further classification processes. The discussion explores how implicatures contribute to the broader understanding of communication beyond the explicit meaning of words, emphasizing the dynamic and changeable nature of implicature in the text. Examples from English and Uzbek literary texts illustrate the application of conversational implicature, highlighting how speakers convey meanings beyond literal statements, requiring readers to infer implied meanings based on context and unspoken assumptions. The analysis of these examples underscores the importance of context in implicature interpretation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Griffiths, P. (2006). An introduction to English semantics and pragmatics, 193.

Lyons, J. (1979). Semantics. Volume 2, 539.

Cruse, A. (2000). Meaning in language. An introduction to semantics and pragmatics, 424.

Chalker, S., Weinur, E. (1998). The Oxford dictionary of English grammar, 461.

Grice, H.P. (1975). Logic and conversation. In Syntax and semantics, 41-58.

Valeika, L., Verikaite, D. (2010). An introduction course in linguistic pragmatics, 164.

Safarov, Sh.S. (2008). Pragmalingvistika, 300.

Дотмурзиева, З.С. (2006). Прагматика англоязычного художественного текста и проблемы прагматики его перевода, 8.

Гальперин, И.Р. (2004). Текст как объект лингвистического исследования, 18.

Hakimov, M. (2013). Oʻzbek pragmalingvistikasi asoslari, 172.

Shermatov, A.A. (2023). Matn yaralishida deyksis salmog’i. Иностранная филология: язык, литература, образование, 2(87), 10-13.

Шерматов, А.А. (2013). Инглиз ва ўзбек бадиий матнларида дискурс дейксисининг қиёсий таҳлилига доир айрим мулоҳазалар. Конференция материаллари, 234-237.

Shermatov, A.A. (2022). Ilmiy matnlarda adresant va adresatning implisit ifodalanishlari xususida. Иностранная филология: язык, литература, образование, 1(82), 8-11.

Downloads

Published

2023-12-24

How to Cite

[1]
Akram Shermatov, “SOME FEATURES OF IMPLICATURE IN ENGLISH AND UZBEK LITERARY TEXTS”, IEJRD - International Multidisciplinary Journal, vol. 8, no. 6, p. 5, Dec. 2023.