LINGUISTIC PECULIARITIES OF PROVERBS AND SAYINGS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
This article describes the culturally and linguistically similar aspects of English and Uzbek proverbs.
##plugins.themes.academic_pro.article.details##

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
How to Cite
[1]
Bekniyozova Zarina, “LINGUISTIC PECULIARITIES OF PROVERBS AND SAYINGS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES”, IEJRD - International Multidisciplinary Journal, vol. 6, no. 5, p. 3, Oct. 2021.
References
- Arora Sh. L. The perception of proverbiality. - New York: Garland Publishing Inc., 1994
- Adams S., Proverbial Phrases from California. Western Folklore, 1949
- Arewa O. and Alan D. Proverbs the Ethnography of Speaking Folklore. -American Publishing House, 1964
- Bernice R. When is a Pig a Hog?:A Guide to Confoundingly Related English Words. - New York: Galahad Books, 1991
- Durbin.R. The use of proverbs in beginners’ classes in the modern languages. - Modern Language Journal , 1926
- Coteus S. Touble never sets like rain. Proverb. – Oxford University Press, 2011
- Heather A. Haas.. The Wisdom of Wizards and Muggles and Squibs: Proverb Use in the World of Harry Potter. - Journal of American Folklore, 2011
- Katalin V. T. Litovkina A. Proverb is as proverb does: A preliminary analysis of a survey on the use of Hungarian proverbs and anti-proverbs. - Acta Ethnographica Hungarica , 2007
- Kuusi M. Thematic classification of proverbs. – India, 1988
- Mieder W. Proverbs - A Handbook. - Greenwood Press , 2004