THE MAIN PROBLEMS THAT ARISE IN THE TRANSLATION OF A LITERARY WORK
DOI:
https://doi.org/10.17605/OSF.IO/ZG854Keywords:
translation, analysis, correctness, transformation, efficiencyAbstract
The article deals with the main problems of translation from a foreign language into a native language. The author emphasized the importance of this process. An incorrect translation can lead from a misunderstanding to fatal consequences. The personality of the translator plays a special role. The ability to use your talents in translation plays an important role in this process. The author also discusses various approaches to solving translation problems.
Downloads
References
Delisle J. L'Enseignement de l'interprйtation et de la traduction. Ottawa: Editions de l'Universitй d'Ottawa., 1981. 321 p.
Kussmaul P. Training the Translator. L.: John Benjamins Publishing Co, 1995. 145 p.
Newmark P A Textbook of Translation. C.: Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, 1995. 457 p.
Nida E., Taber C. The Theory and Practice of Translating. N.Y.: Brill, Leiden, 1974. 195 p.
Tricas M. Manual de traducciфn francйs-castellano. B.: Gedisa S.A, 1995. 430 p.
Сечка С. В. Проблемы перевода иностранных текстов и пути их решения.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 IEJRD

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.















