NEW WORDS AND THEIR TRANSLATION METHODS
DOI:
https://doi.org/10.17605/OSF.IO/GQB3SKeywords:
neologisms, derivation, affixation, back formation, compounding, eponyms, conversion, abbreviations, loanwords, onomatopoeiaAbstract
This article informs about one of the lexical units, which are known as “neologisms”. The aim of this paper is to study how the new words have formed and become part of the lexicology. New words and their translation methods are analyzed on the example of the English and Uzbek languages.
Downloads
References
Anderson, James M. (2006) Malmkjᴂr, Kirsten (ed). The Linguistics Encyclopedia (Ebook ed.) London: Routledge p.601.
Booty, O.A. (24 August 2002) Funny side of English. ISBN 9788122307993
Marchand, Hans (1969) The Categories and Types of Present-day English Word-formation. Munchen: C.H.Beck’sche Verlagsbuchhandlung.
MED Magazine. Issue 37, April 2006
NAGANO, AKIKO (2007). “Marchand’s Analysis of Back-formation Revisited”.
The Guardian, Thu 4 Feb 2016.
www.wikipedia.com
“10 new English words for 2021”. www.pearsonpte.com
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 IEJRD

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.