NEW WORDS AND THEIR TRANSLATION METHODS

Authors

  • Ilxomova Mohina Aminovna Student of SamSIFL
  • Abdirasulov Bahodir Abdimital o‘g‘li Teacher of SamSIFL

DOI:

https://doi.org/10.17605/OSF.IO/GQB3S

Keywords:

neologisms, derivation, affixation, back formation, compounding, eponyms, conversion, abbreviations, loanwords, onomatopoeia

Abstract

This article informs about one of the lexical units, which are known as “neologisms”. The aim of this paper is to study how the new words have formed and become part of the lexicology. New words and their translation methods are analyzed on the example of the English and Uzbek languages.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Anderson, James M. (2006) Malmkjᴂr, Kirsten (ed). The Linguistics Encyclopedia (Ebook ed.) London: Routledge p.601.

Booty, O.A. (24 August 2002) Funny side of English. ISBN 9788122307993

Marchand, Hans (1969) The Categories and Types of Present-day English Word-formation. Munchen: C.H.Beck’sche Verlagsbuchhandlung.

MED Magazine. Issue 37, April 2006

NAGANO, AKIKO (2007). “Marchand’s Analysis of Back-formation Revisited”.

The Guardian, Thu 4 Feb 2016.

www.wikipedia.com

“10 new English words for 2021”. www.pearsonpte.com

Downloads

Published

2022-05-11

How to Cite

[1]
Ilxomova Mohina Aminovna and Abdirasulov Bahodir Abdimital o‘g‘li, “NEW WORDS AND THEIR TRANSLATION METHODS”, IEJRD - International Multidisciplinary Journal, vol. 7, no. 3, p. 5, May 2022.