THE MAIN PROBLEMS THAT ARISE IN THE TRANSLATION OF A LITERARY WORK
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
The article deals with the main problems of translation from a foreign language into a native language. The author emphasized the importance of this process. An incorrect translation can lead from a misunderstanding to fatal consequences. The personality of the translator plays a special role. The ability to use your talents in translation plays an important role in this process. The author also discusses various approaches to solving translation problems.
##plugins.themes.academic_pro.article.details##

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
- Delisle J. L'Enseignement de l'interprйtation et de la traduction. Ottawa: Editions de l'Universitй d'Ottawa., 1981. 321 p.
- Kussmaul P. Training the Translator. L.: John Benjamins Publishing Co, 1995. 145 p.
- Newmark P A Textbook of Translation. C.: Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, 1995. 457 p.
- Nida E., Taber C. The Theory and Practice of Translating. N.Y.: Brill, Leiden, 1974. 195 p.
- Tricas M. Manual de traducciфn francйs-castellano. B.: Gedisa S.A, 1995. 430 p.
- Сечка С. В. Проблемы перевода иностранных текстов и пути их решения.