NEW WORDS AND THEIR TRANSLATION METHODS
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
This article informs about one of the lexical units, which are known as “neologisms”. The aim of this paper is to study how the new words have formed and become part of the lexicology. New words and their translation methods are analyzed on the example of the English and Uzbek languages.
##plugins.themes.academic_pro.article.details##

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
- Anderson, James M. (2006) Malmkjᴂr, Kirsten (ed). The Linguistics Encyclopedia (Ebook ed.) London: Routledge p.601.
- Booty, O.A. (24 August 2002) Funny side of English. ISBN 9788122307993
- Marchand, Hans (1969) The Categories and Types of Present-day English Word-formation. Munchen: C.H.Beck’sche Verlagsbuchhandlung.
- MED Magazine. Issue 37, April 2006
- NAGANO, AKIKO (2007). “Marchand’s Analysis of Back-formation Revisited”.
- The Guardian, Thu 4 Feb 2016.
- www.wikipedia.com
- “10 new English words for 2021”. www.pearsonpte.com